第825章,她在美中行
And、all、that's、best、of、dark、and、bright
Meet、in、her、asped、her、eyes:
Thus、mellowed、to、that、tender、light
Which、heaven、to、gaudy、day、denies。
一长句就是我们一句诗,若是断开,skies、eyes、denies也是押韵的。
翻译也不错:她走在美的光彩中,像夜晚
皎洁无云而且繁星满天;
明与暗的最美妙的色泽
在她的仪容和秋波里呈现:
耀目的白天只嫌光太强,
它比那光亮柔和而幽暗。
还有这句:One、shade、the、more,one、ray、the、less,
Had、half、impaired、the、nameless、grace……
增加或减少一份明与暗……
是不是有这个味儿:东家之子,增之一分则太长,减之一分则太短;著粉则太白,施朱则太赤;眉如翠羽,肌如白雪;腰如束素,齿如含贝;嫣然一笑,惑阳城,迷下蔡。
比倾国倾城更厉害,大家对美追求差不多,还是喜欢咱的味儿。
画家说画。
有的谈到了音乐,时尚,诗与远方。