第两千零八十四章 霓虹人的质疑
尽管郎文星也有在专心看舞台上的表演,但是也注意着这些霓虹人的表情。
“挺好的啊!”三口宏一回过神来,说道:“我倒是看过疯狂的石头这部剧,这些学生们改编地不错。”
“那为什么三口先生等人,都是一副不太喜欢的表情?”郎文星追问了一句,同时眼睛也看向了他们。
而郎文星的话,也把刘子夏等人的注意力给吸引了过来。
“我是觉得,这部作品有点问题。”
三口雄一郎说道:“你们华夏讲究的普及普通话,可是在这部话剧里面,这些演员们大部分都在用方言,我们有很多话都听不懂。”
疯狂的石头这部电影最大的看点之一,其实就是那些方言,以及极具特色的带着口音的普通话。
像黄勃、王逊就是靠着在这部电影中的出色表现,以及一口地道的家乡口音和川普,才迅速被广大观众们所熟知的。
当然了,这样的电影也有局限性,那就是不太适合对外输出,也就是所谓的外销。
因为当这部电影里的语言译成外国话的时候,就缺少了原版电影的那种味道和喜剧效果。
所以,刘子夏就只是把电影输出到了欧美,并且还并不是音译,只是添加了鹰语字幕而已。
至于话剧版的石头,为了高度还原电影剧情,以及对刘子夏致敬,还有足够强烈的喜剧效果,才继续沿用了方言以及带口音的普通话。
只是三口雄一郎说听不懂,就属于挑剔了!
“三口先生,这其实就是这部片子的特点了。”
李国立这个时候说道:“片子里的方言带有极强的喜剧效果,对于这样一部喜剧来说,是不可或缺的。
如果全部都改成普通话的话,效果就缺失了,就需要其他的办法来进行弥补才行。”